Last Update 13:57
Monday, 14 October 2019

Egyptian prolific translator Bachir El-Sebaie dies

Bashir is best known for his translation of Henry Laurens multi-volumed book The Question of Palestine and Timothy Mitchell's seminal book Colonising Egypt

Mohammed Saad , Sunday 21 Apr 2019
Bachir El-Sebaie
Bachir El-Sebaie
Views: 2758
Views: 2758

Egyptian translator Bachir El-Sebaie died in Cairo Sunday, 21 April, aged 75.

El-Sebaie, one of Egypt's most prolific and respected translators, translated from French, English and Russian. He translated more than 70 works across history and philosophy.

El-Sebaie was best known for translating Timothy Mitchell's book Colonising Egypt in 1990 and the French historian Henry Laurens's book series The Question of Palestine.

At the time of his death Bachir was working on translating the second volume of Henry Laurens's book "Oriental Crises", which was released in Paris March 2019 at the time of his death.

Sebaie translated the first volume of the book and it was published in May 2018 under the title "Oriental Crisies: The Oriental Issue and the Big Game 1786 - 1914."

Bachir, who was also a poet and known for his Marxist views, was born in Sharkia governorate in 1944 and graduated from Cairo University's faculty of Arts in 1966.

Short link:


Ahram Online welcomes readers' comments on all issues covered by the site, along with any criticisms and/or corrections. Readers are asked to limit their feedback to a maximum of 1000 characters (roughly 200 words). All comments/criticisms will, however, be subject to the following code
  • We will not publish comments which contain rude or abusive language, libelous statements, slander and personal attacks against any person/s.
  • We will not publish comments which contain racist remarks or any kind of racial or religious incitement against any group of people, in Egypt or outside it.
  • We welcome criticism of our reports and articles but we will not publish personal attacks, slander or fabrications directed against our reporters and contributing writers.
  • We reserve the right to correct, when at all possible, obvious errors in spelling and grammar. However, due to time and staffing constraints such corrections will not be made across the board or on a regular basis.

© 2010 Ahram Online.