Last Update 17:52
Monday, 22 July 2019

Proverb of the day: Better to be blind in one eye than blind in both نص العمى ولا العمى كله

Better to be blind in one eye than blind in both

Ahram Online , Sunday 15 Nov 2015
blindness
Reuters
Share/Bookmark
Views: 754
Share/Bookmark
Views: 754

نص العمى ولا العمى كله

Nos el ‘ama wala el ‘ama kollo

Translation: Better to be blind in one eye than blind in both.

Meaning: It is better to have something than nothing at all. Use this proverb when you have to do a quick fix because there is no time for something better, like when you use the wrong light bulb in the hallway or when you have to store old clothes in a garbage bag.

Source: Egyptian Proverbs, (Al-Ahram Center for Translation and Publishing, 1986) by Ahmed Taymour Pasha

Translated by: Nabil Shawkat

Short link:

 

Email
 
Name
 
Comment's
Title
 
Comment
Ahram Online welcomes readers' comments on all issues covered by the site, along with any criticisms and/or corrections. Readers are asked to limit their feedback to a maximum of 1000 characters (roughly 200 words). All comments/criticisms will, however, be subject to the following code
  • We will not publish comments which contain rude or abusive language, libelous statements, slander and personal attacks against any person/s.
  • We will not publish comments which contain racist remarks or any kind of racial or religious incitement against any group of people, in Egypt or outside it.
  • We welcome criticism of our reports and articles but we will not publish personal attacks, slander or fabrications directed against our reporters and contributing writers.
  • We reserve the right to correct, when at all possible, obvious errors in spelling and grammar. However, due to time and staffing constraints such corrections will not be made across the board or on a regular basis.
Latest

© 2010 Ahram Online.