Last Update 1:41
Wednesday, 27 March 2019

Proverb of the day: Get your daughter engaged before your son اخطب لبنتك قبل ما تخطب لابنك

Get your daughter engaged before your son

Ahram Online , Ahram Online , Ahram Online , Ahram Online , Thursday 26 Nov 2015
girls
Reuters
Share/Bookmark
Views: 716
Share/Bookmark
Views: 716
 اخطب لبنتك قبل ما تخطب لابنك

Okhtob le bentak qabl ma tokhtob le ibnak

Translation: Get your daughter engaged before your son.

Meaning: Boys are easier to marry off than girls, so keep an eye out for a potential suitor for your daughter and let the boy worry about himself. This proverb is somewhat dated, although most families in Egypt still think this way.

Source: Egyptian Proverbs, (Al-Ahram Center for Translation and Publishing, 1986) by Ahmed Taymour Pasha

Translated by: Nabil Shawkat

 

 

Short link:

 

Email
 
Name
 
Comment's
Title
 
Comment
Ahram Online welcomes readers' comments on all issues covered by the site, along with any criticisms and/or corrections. Readers are asked to limit their feedback to a maximum of 1000 characters (roughly 200 words). All comments/criticisms will, however, be subject to the following code
  • We will not publish comments which contain rude or abusive language, libelous statements, slander and personal attacks against any person/s.
  • We will not publish comments which contain racist remarks or any kind of racial or religious incitement against any group of people, in Egypt or outside it.
  • We welcome criticism of our reports and articles but we will not publish personal attacks, slander or fabrications directed against our reporters and contributing writers.
  • We reserve the right to correct, when at all possible, obvious errors in spelling and grammar. However, due to time and staffing constraints such corrections will not be made across the board or on a regular basis.
Latest

© 2010 Ahram Online.