Last Update 21:24
Saturday, 15 June 2019

Netflix to boost production of European series

AFP , Wednesday 7 Nov 2018
Netflix Logo
Views: 3971
Views: 3971

Netflix said Wednesday it will produce more series in Europe in languages other than English following the global success of Spanish crime caper "Money Heist" and German mystery "Dark".

"We have seen that shows we have done were able to find gigantic global audiences, where the vast majority of viewing comes from outside the country of origin," Netflix chief product officer Greg Peters told AFP.

Ninety percent of viewers of "Dark", a show about missing children, live outside of Germany, Austria and Switzerland, he added in Lisbon at the Web Summit, Europe's largest tech gathering.

"Can you think of any German show that has had that much viewing outside" of German-speaking nations, he asked.

Peters announced at the event that Netflix was producing two new series in Norway and Spain which will become available in 2020.

The US streaming giant has recruited Adam Price, the creator of hit Danish political drama series "Borgen", to produce its first ever Norwegian show "Ragnarok".

The series imagines what would happen if a god of Norse was reincarnated as a teenager in today's world.

Netflix's new Spanish series, "Alma", is about a young woman who loses his memory following an accident.

It will be made by Spanish writer-director Sergio Sanchez, who is behind supernatural thriller "Marrowbone".

"We really think there's an opportunity to find stories that haven't been told, outside the US and the UK and we can grow that number by a huge amount," said Peters.

Netflix's focus on Europe is not only a strategic choice but also a matter of necessity.

The European Union has imposed a quota requiring streaming services to ensure at least 30 percent of their content is local programming.

Netflix in January 2016 launched its service globally, simultaneously bringing its internet streaming TV network to over 130 new countries around the world.

Since then it boosted investment in shows deloped outside the United States to lure new customers around the world and managed to turn non-English language shows into hits.

Netflix currently produces programmes in over 20 countries, including Brazil, India and South Korea.

Shows are dubbed into a range of other languages just as Netflix's English-language shows are, while subtitles are also offered.

The company plans to invest more in dubbing, which is key to winning new markets for non-English shows, especially in the United States where people seem to prefer subtitles.

Netflix has 137 million subscribers worldwide, making it the world's biggest online subscription video service by far.

Company growth in international subscribers jumped by over 40 percent in both 2016 and 2017.

For more arts and culture news and updates, follow Ahram Online Arts and Culture on Twitter at @AhramOnlineArts and on Facebook at Ahram Online: Arts & Culture

Short link:


Ahram Online welcomes readers' comments on all issues covered by the site, along with any criticisms and/or corrections. Readers are asked to limit their feedback to a maximum of 1000 characters (roughly 200 words). All comments/criticisms will, however, be subject to the following code
  • We will not publish comments which contain rude or abusive language, libelous statements, slander and personal attacks against any person/s.
  • We will not publish comments which contain racist remarks or any kind of racial or religious incitement against any group of people, in Egypt or outside it.
  • We welcome criticism of our reports and articles but we will not publish personal attacks, slander or fabrications directed against our reporters and contributing writers.
  • We reserve the right to correct, when at all possible, obvious errors in spelling and grammar. However, due to time and staffing constraints such corrections will not be made across the board or on a regular basis.

© 2010 Ahram Online.