Last Update 12:37
Thursday, 14 November 2019

Upper Egypt on the Silk Road

On a recent trip to the Silk Road, writes Sherif Sonbol, I ended up having a musical reeducation.

Sherif Sonbol , Monday 9 Sep 2019
Views: 378
Views: 378

It was thanks in part to China’s Belt and Road Initiative, which President Xi Jinping unveiled in October 2013. It brought me Xinjiang in the west, which makes up a sixth of China’s surface area and where all 56 of the country’s ethnicities, many of them Turkic, are represented.

It was at a Uyghur dance show in the city of Kashgar, and the presenter explained that the music we were about to listen to was called Muqam. Thinking this would be a Chinese form, I was amused by the fact that it had the same name as the musical modes or maqamat – singular maqam – on which eastern, including Arabic music is based. I was therefore astonished when I ended up hearing the perfectly familiar sound of Upper Egyptian music.

Confused, I called an old friend: George Boushra, currently the conductor the London Philharmonic Orchestra who founded the Arabic Music Ensemble at Alexandria Opera House, and he explained to me that in Sufism the word maqam – which means “level” or “position” – refers to a psychological or spiritual state of the seeker. This, he said, is what the musical meaning is derived from, since a  tune’s “state” is determined by the scale in which it is composed.

Boushra eventually explained that the modal music played in China uses the exact same maqmat used in Egypt and the rest of the Arab world as well as Turkey, Iran and Central Asia. But such modes exist in other contexts too: Rachmaninoff used an eastern maqam, the Hijaz, in much of his music; and when the famous Egyptian ney player Mahmoud Effet reproduced an ancient Egyptian ney, he found it could play quarter tones, meaning that Pharaonic music was at least partly modal too.

The Uyghur Muqam, as Boushra astonished me by knowing, is made up of 12 maqamat known as “the mother of Uyghur music”. This music is related to Uzbek and Tajik music and dates back many centuries, but it is Amannisa Khan (1526-1560), the concubine of Abdurashid Khan, the ruler of the Yarkent Khanate of present-day Xinjiang, who is credited with collecting and preserving the 12 modes making up 360 tunes that take 20 hours to play in their entirety.

Following efforts to record, preserve and present it by Xinjiang’s government, notably in 1956, UNESCO recognised the Uyghur Muqam as part of the Intangible Heritage of the Humanity on 25 November 2005. The 30 classical songs and musical pieces transmitted by the Chinese lunar satellite Chang’e 1 also included Muqam selections.

Short link:


Ahram Online welcomes readers' comments on all issues covered by the site, along with any criticisms and/or corrections. Readers are asked to limit their feedback to a maximum of 1000 characters (roughly 200 words). All comments/criticisms will, however, be subject to the following code
  • We will not publish comments which contain rude or abusive language, libelous statements, slander and personal attacks against any person/s.
  • We will not publish comments which contain racist remarks or any kind of racial or religious incitement against any group of people, in Egypt or outside it.
  • We welcome criticism of our reports and articles but we will not publish personal attacks, slander or fabrications directed against our reporters and contributing writers.
  • We reserve the right to correct, when at all possible, obvious errors in spelling and grammar. However, due to time and staffing constraints such corrections will not be made across the board or on a regular basis.

© 2010 Ahram Online.