Last Update 13:27
Wednesday, 17 October 2018

Five books shortlisted for Egypt's Refaa Al-Tahtawi translation awards

The translated works include first and revised contemporary translations of a variety of books by international authors

Nevine El-Aref , Monday 6 Aug 2018
Share/Bookmark
Views: 7148
Share/Bookmark
Views: 7148

Last week Egypt's National Centre for Translation announced the short lists for the ninth Refaa Al-Tahtawi Translation Awards.

According to the centre's director Anwar Mughith, the award — worth LE100,000 — is a way to pay tribute to the “unknown knights” of cultural exchange, who build “permanent bridges connecting civilisations”.

Five books have been shortlisted: a new, contemporary translation of Giovanni Boccaccio’s Decameron by Abdallah Al-Ati and Essam Al-Sayed, Anwar Mohamed’s first translation from the Russian of the 1923 classic The Diary and Reminiscences of Mme Dostoevsky and three scholarly works: Jean Aitchison’s A Practical Introduction to Contemporary Linguistics translated by Abdel-Kerim Gabal; Hank Johnston’s States and Social Movements translated by Ahmed Zayed; and Jan Kyrre Berg Olsen’s New Waves in Philosophy of Technology translated by Shawki Galal.

The award’s Youth and Scientific Culture subcategories, worth EGP 25,000 each, include Simon Critchely’s introduction to continental philosophy in the “Very Short Introduction” series, the Malaysian educator Syed Farid Al-Attas’ Ibn Khaldun and Unbounding the Future: The Nanotechnology Revolution by Chris Peterson, Gayle Pergamit and Eric Drexler.


This article was first published in Al Ahram Weekly

Short link:

 

Email
 
Name
 
Comment's
Title
 
Comment
Ahram Online welcomes readers' comments on all issues covered by the site, along with any criticisms and/or corrections. Readers are asked to limit their feedback to a maximum of 1000 characters (roughly 200 words). All comments/criticisms will, however, be subject to the following code
  • We will not publish comments which contain rude or abusive language, libelous statements, slander and personal attacks against any person/s.
  • We will not publish comments which contain racist remarks or any kind of racial or religious incitement against any group of people, in Egypt or outside it.
  • We welcome criticism of our reports and articles but we will not publish personal attacks, slander or fabrications directed against our reporters and contributing writers.
  • We reserve the right to correct, when at all possible, obvious errors in spelling and grammar. However, due to time and staffing constraints such corrections will not be made across the board or on a regular basis.
Latest

© 2010 Ahram Online.