Proverb of the day: Goha went up the palm tree, carrying his slippers جحا طلع النخله خد بلغته ويّاه

Ahram Online , Monday 7 Sep 2015

Goha went up the palm tree, carrying his slippers

palm tree
Reuters
 

جحا طلع النخله خد بلغته ويّاه

Gohatelea el nakhla, khad bulghatu wayyah

Translation: Goha went up the palm tree, carrying his slippers.

 

Meaning: Goha is a satirical character whose wittiness and literal reasoning is ensconsed in many jokes all over the Arab world and beyond. His character is based on Nasreddin Hodja, a man who lived in the thirteenth century in what is now Turkey. This saying, one of many related to Goha, describes the importance of being prepared for unlikely situations. There is no reason Goha would need his slippers in a palm tree, but he'd rather err on the side of caution. 

Source: Egyptian Proverbs, (Al-Ahram Center for Translation and Publishing, 1986) by Ahmed Taymour Pasha,

 Translated by: Nabil Shawkat

Short link: