مش كل مره تسلم الجره
Mesh koll marra teslam el garra
Translation: Not every time the earthen jar will remain safe.
Meaning: You may get away with dropping your drinking jar, but if you remain careless you’ll regret it. The earthenware metaphor suggests a nineteenth century or earlier origin.
Source: Egyptian Proverbs, (Al-Ahram Center for Translation and Publishing, 1986) by Ahmed Taymour Pasha,
Translated by: Nabil Shawkat
Short link: