The play is directed by Ahmed El-Attar and stars Nanda Mohamed, with the music compiled by Hassan Khan.
Originally published in the UK in 2013, the play instantly became one of the most successful theatrical texts of the past decade. It has been performed in numerous stages in the UK and internationally. The text takes the viewers on a heartfelt journey through a specific human condition.
Every Brilliant Thing was translated to Arabic by El-Attar who also created a mise-en-scène and adaptation for its premiere in Egypt.
The show is produced by Orient for Film and Theatre Productions, with the support of the Abu Dhabi Cultural Foundation, the Arab Arts Focus, and the Arab Arts Support Fund in Paris. The translation and publication of the text in Arabic was supported by the British Council in Cairo.
“Every Brilliant Thing is a brilliant text; it is a real lesson in theatre,” El-Attar said, adding that the performance relies on one actor on an empty stage.
With no scenography, no costume design, no make-up, the actor is only supported by minimal accessories and music. “The play manages to engage the audience, while providing clear-cut emotions and inciting ample reflections. At the same time, its topic is extremely important, especially in our times, locally and internationally.”
Every Brilliant Thing’s Arabic translation is part of the bigger project "Theatre in Translation -- Contemporary European theatre in Arabic" which aims at translating 24 contemporary plays by European playwrights to Arabic.
The play is dedicated to El-Attar's late teacher, director, actor, and professor of drama Mahmoud El-Lozy (1958-2021), who chose Every Brilliant Thing from among 10 English texts to be part of the translation project.
13, 14, 15, 16, 17 May - 8pm
Rawabet Art Space, 5 Hussein Basha El-Meamari, Marouf, Kasr El-Nil, Downtown Cairo.
Lobby opens 30 minutes before the show. No late entries are allowed.